Trang chủ / Đất đai / Tư vấn

Đặt tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài

Thứ 2, 17/12/18 lúc 15:31.

Đặt tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài đang là xu hướng trong nền kinh tế hội nhập, khi lập thủ tục đăng ký kinh doanh để thành lập doanh nghiệp. Tuy nhiên việc đặt tên doanh nghiệp như hiện nay không phải đơn giản. Nhiều người có quan niệm rằng "Người Việt thì đặt tên tiếng Việt” chứ cứ phải đặt tên tiếng anh mới thời thượng hay sao?

Xu hướng đặt tên nước ngoài cho doanh nghiệp

Tuy nhiên, không chỉ là vấn đề thời thượng, trào lưu hay ăn theo công ty nước ngoài. Mà đặt tên tiếng anh đôi khi còn phụ thuộc vào khá nhiều lý do phía sau như: Mang một ý nghĩa đặc biệt liên quan đến sản phẩm hay lý do ra đời của dịch vụ hay một điều độc đáo chỉ có thể diễn tả bằng tiếng Anh; Minh chứng cho nguồn gốc xuất xứ của sản phẩm; Mang một phần tên của công ty mẹ thuộc tập đoàn nước ngoài. Hoặc có thể là tên viết tắt của những thành viên trong công ty; Và cũng có lý do rằng tên công ty phải đặt bằng tiếng anh để có thể nổi bật hơn trong ngành hàng của mình.

Tâm lý người tiêu dùng "sính ngoại” như hiện nay cũng là một lý do chẳng hạn. Như ví dụ trên giữa những nhãn hiệu công ty thời trang Thu Hà, Hà Anh thì một công ty thời trang với cái tên mỹ miều như Anna Fashion lại được người tiêu dùng lựa chọn nhiều hơn.

Như vậy không có nghĩa sản phẩm của Thu Hà, Hà Anh có chất lượng kém hơn mà chủ yếu do tâm lý người tiêu dùng có thói quen suy nghĩ rằng những tên nước ngoài bằng tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Hàn thì có vẻ hàng hóa cung cấp sẽ tốt hơn. Cứ như vậy mà hàng loạt các tên công ty nước ngoài lần lượt được ra đời chủ yếu để thu hút khách hàng hơn.

Với mong muốn đặt tên cho doanh nghiệp thật hay, đánh vào tâm lý người tiêu dùng các doanh nghiệp băn khoăn liệu có được đặt tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài và đặt sao cho đúng quy định pháp luật. Hôm nay công ty tư vấn Khánh An sẽ giúp các doanh nghiệp trả lời câu hỏi đó.

1.Căn cứ pháp lý:

-Luật Doanh nghiệp năm 2014.

2.Nội dung tư vấn:

Quy định về cách đặt tên nước ngoài cho doanh nghiệp

Căn cứ theo Điều 40 Luật Doanh Nghiệp 2014 quy định:

Điều 40. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài và tên viết tắt của doanh nghiệp

1.Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang một trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài.

2.Trường hợp doanh nghiệp có tên bằng tiếng nước ngoài, tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp tại trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp hoặc trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hành.

3.Tên viết tắt của doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài.

Như vậy mọi tên đặt của công ty đều phải tuân thủ quy định trên.

Ngoài ra còn có Điều 42 cũng quy định rất rõ rằng:

Điều 42. Tên trùng và tên gây nhầm lẫn

1.Tên trùng là tên tiếng Việt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký được viết hoàn toàn giống với tên tiếng Việt của doanh nghiệp đã đăng ký.

2.Các trường hợp sau đây được coi là tên gây nhầm lẫn với tên của doanh nghiệp đã đăng ký

a) Tên tiếng Việt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký được đọc giống như tên doanh nghiệp đã đăng ký;

b) Tên viết tắt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký trùng với tên viết tắt của doanh nghiệp đã đăng ký;

c) Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp đề nghị đăng ký trùng với tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp đã đăng ký;

d) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi một số tự nhiên, số thứ tự hoặc các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt và các chữ cái F, J, Z, W ngay sau tên riêng của doanh nghiệp đó;

đ) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi ký hiệu "&”, ".”, "+”, "-”, "_”;

e) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi từ "tân” ngay trước hoặc "mới” ngay sau hoặc trước tên riêng của doanh nghiệp đã đăng ký;

g) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi từ "miền Bắc”, "miền Nam”, "miền Trung”, "miền Tây”, "miền Đông” hoặc từ có ý nghĩa tương tự.

Các trường hợp quy định tại các điểm d, đ, e và g của khoản này không áp dụng đối với trường hợp công ty con của công ty đã đăng ký.

Trước khi đăng ký tên doanh nghiệp để tránh trường hợp tên doanh nghiệp của mình không hợp lệ vì vi phạm quy tắc đặt tên các doanh nghiệp nên tham khảo tên các doanh nghiệp đã đăng ký trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp.

Như vậy để đặt được một cái tên tiếng anh cho doanh nghiệp cần lưu ý tuân thủ các quy định trên của pháp luật đồng thời đáp ứng các tiêu chí sau:

  • Dễ nhớ, dễ tìm, dễ đọc và dễ viết
  • Ấn tượng nhưng phải có nét riêng chứ không phải nghe cho kêu chẳng có ý nghĩa gì.
  • Không gây nhầm lẫn
  • Mang 1 ý nghĩa nào đó liên quan đến sản phẩm, đừng đặt tên theo xu hướng hay nhất thời vì sẽ làm mau quên thậm chí là khiến người khác cảm thấy có phần… ngớ ngẩn.

Việt Nam đang trong xu thế hội nhập sâu với thế giới và đồng nghĩa với việc doanh nghiệp Việt làm ăn với doanh nghiệp nước ngoài. Khi đó tên gọi của doanh nghiệp sẽ còn phải kèm một yếu tố nữa là người nước ngoài dễ đọc. Chính vì vậy các doanh nghiệp nên xem xét đặt tên nước ngoài cho doanh nghiệp sao cho phù hợp.

Nhìn chung có thể thấy cách đặt tên cho công ty tương đối phức tạp, vì hiện nay các doanh nghiệp mới thành lập khó có thể có được thông tin chính xác để cập nhật được tên mình dự tính đặt cho doanh nghiệp có bị trùng hay không, đã có doanh nghiệp nào trước đó đặt hay chưa, có bị cấm hay không, do đó công ty tư vấn Khánh An sẽ là địa chỉ đáng tin cậy để hỗ trợ cho các doanh nghiệp hoàn thành công việc được thuận lợi, nhanh chóng và hiệu quả nhất.

Trên đây là bài viết tư vấn của Công ty tư vấn Khánh An về "Đặt tên cho doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài”

Mọi vấn đề cần tư vấn, Quý khách hàng có thể liên hệ cho Chúng tôi qua Hotline hoặc email dưới đây.

UY TÍN – CHẤT LƯỢNG – HIỆU QUẢ CAO Là những giá trị chúng tôi mang tới cho các Quý Khách hàng. Đáp lại những giá trị đó là những phản hồi rất tích cực đã mang lại động lực cho Khánh An phát triển như ngày hôm nay.

Hãy liên hệ ngay cho chúng tôi qua số Hotline: 02466.885.821 hoặc 096.987.7894.

Email: Info@Khanhanlaw.net

Hoặc để lại thông tin qua Website Khanhanlaw.com. Chúng tôi sẽ liên hệ lại tới Bạn sớm nhất.



Bài viết trước đó
Bài viết tiếp theo
QUÝ KHÁCH CẦN TƯ VẤN
Công ty TNHH Tư Vấn Khánh An
A: Toà nhà 88 Tô Vĩnh Diện, Khương Trung, Thanh Xuân, Hà Nội
Chat Zalo Chat Facebook Hotline: 096.987.7894